متن و ترجمه آهنگ exes از Tate McRae

به گزارش وبلاگ پریها، متن و ترجمه آهنگ exes از Tate McRae دومین سینگل از آلبوم THINK LATER که به تازگی منتشر شده، آهنگ در سبک پاپ هست و فکر کنم حسابی ازش کلیپای تیک تاک ساخته بشه.

متن و ترجمه آهنگ exes از Tate McRae

سلام خبرنگاران ی های عزیز ایتس یور بوی حسی چطورید بلاها؟ امروز براتون متن و ترجمه آهنگ exes رو آماده کردم که حاج خانم Tate McRae تقدیمش نموده به اکس هاش خدا بده برکت.

Exes اولین بار در تیک تاک Tate McRae با کپشن این رو 3 روز پیش توی 30 دقیقه نوشتم منتشر شد. بعد از آهنگ greedy این دومین سینگل McRae از آلبوم THINK LATER هست که منتشر میشه.

McRae درباره آهنگ گفته: این آهنگ آخرین قطرات افکارم درباره آهنگ بود و بدون شوخی میگم اون رو توی 30 دقیقه نوشتم و کل آهنگسازی و فراوریش فقط 90 دقیقه زمان گرفت. برخی وقتا خیلی خجالت آور و کانادایی میشم (گویا کانادایی برا اون یه مدل آدم خنگولیه) و فکر میکنم این برای خودم خوبه. وقتی آهنگ هایی مثل greedy و Exes فراوری می کنم احساسم این هست که وارد یک بدن دیگه ای شدم.

آهنگ درباره فردی هست که دائم رابطه هاش رو از دست میده و خودش هم میدونه سرد بودنش موجب این اتفاق میشه و از طرف دیگه به درجه ای رسیده که خودش از قبل درباره این موضوع تصمیم میگیره.

Tate McRae خواننده، ترانه نویس و دنسر هست و همونطور که گفته شد کانادایی هم هستن. کار خوانندگی رو از 13 سالگی آغاز کرد و از همون سن آهنگ هاش رو داخل کانال یوتوبش آپلود می کرد. با انتشار آهنگ One Day بسیار معروف شد و همونجا به این نتیجه رسید باید به صورت رسمی و تحت عنوان یک لیبل آهنگ بسازه. علاوه بر خوانندگی این هنرمند دنسر فوق العاده ای هم هست و جوایز بسیار زیادی رو در این زمینه تونسته ببره. حتی برای برنامه های تلویزیونی و موزیک ویدئو هنرمندان مختلف هم طراحی پایکوبی انجام داده.

اگر آهنگ greedy رو نشنیدی داخل سایت خبرنگاران متن و ترجمش هست:

ترجمه آهنگ greedy از Tate McRae

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Exes امیدوارم ازش خوشتون بیاد.

Exes :

http://bedunim.ir/wp-content/uploads/2023/11/Tate-McRae-exes-Official-Audio.mp3

متن و ترجمه آهنگ Exes :

[Intro]

Oh, Im sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha)

Changed my mind up like its origami

Oh, Im sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha)

Changed my mind up like its origami

آه، متاسفم، ببخشید که دوسم داری

نظرم رو عوض کردم انگار اوریگامیِ

آه، متاسفم، ببخشید که دوسم داری

نظرم رو عوض کردم انگار اوریگامیِ

(راوی نظرش رو درباره رابطه تغییر داده و تصمیم گرفته بره حتی با وجود اینکه طرف مقابلش هنوز دوسش داره. اینجا فکرش رو هم به اوریگامی یا همون هنر کاغذ تشبیه نموده و میگه به همون سادگی تغییرش دادم.)

[Chorus]

(Kiss-kiss-kiss-) Kisses to my exes who dont give a shit about me

Kisses, kisses to the next ones who think they can live without me

We make up, then we break up, then they swear theyll never call me

But I still keep their number and their necklace, kisses to my exes

(بوس - بوس - بوس) بوس به اکسهام که هیچ اهمیتی به من نمیدن

بوس به بعدیا که فکر می کنن بدون من می تونن زندگی کنن

رابطه برقرار کردیم، بعد کات کردیم، بعد قسم خوردن که هیچ وقت تماس نمیگیرن

اما من هنوز شماره هاشون و آویزاشون رو نگه داشتم، بوس به اکسام

(به اکس هاش بوس خداحافظی میفرسته. در ادامه بالا و پایین ها و سرانجام یک رابطه رو توصیف می کنه. چون اونها نمی خوان باهاش تماس بگیرن علت نمیشه که خودش هم همین حس رو داشته باشه به همین دلیل شماره ها و یادگاری هاشون رو نگه می داره.)

[Verse 1]

Happens every time

I dont mean, mean to be cold, but thats how I get, oh

Me and all my pride

Tryna burn down every damn bridge any time we can, and again

هر بار همین اتفاق می افته

منظوری ندارم، نمی خوام سرد باشم، اما اینطوری شدم، آه

من و تمام غرورم

سعی میکنیم هر بار که تونستیم تمام پل ها رو بسوزونیم، و دوباره

(به چرخه رابطه و از بین رفتن اون اشاره میکنه طوری که دیگه نمیشه درستش کرد و غرورش باعث میشه تمام پل های پشت سرش رو خراب کنه.)

[Pre-Chorus]

Im a, Im a, Im a wild ride that never stops

Im a, Im a, Im a hard case they cant unlock

And I, and I swear I care a lot, just not enough

Lets just say it is what it is and was what it was

یه آدم هیجانیم که هیچ وقت متوقف نمیشه

من یه کیس سختم که هیچ وقت نمی تونن بازش کنن

و قسم می خورم خیلی اهمیت میدم، فقط نه به میزان کافی

بیا فقط بگیم اتفاقیه که افتاد و چیزی شد که باید میشد

[Chorus]

(Kiss-kiss-kiss-) Kisses to my exes who dont give a shit about me

Kisses, kisses to the next ones who think they can live without me

We make up, then we break up, then they swear theyll never call me

But I still keep their number and their necklace, kisses to my exes

(بوس - بوس - بوس) بوس به اکسهام که هیچ اهمیتی به من نمیدن

بوس به بعدیا که فکر می کنن بدون من می تونن زندگی کنن

رابطه برقرار کردیم، بعد کات کردیم، بعد قسم خوردن که هیچ وقت تماس نمیگیرن

اما من هنوز شماره هاشون و آویزاشون رو نگه داشتم، بوس به اکسام

[Post-Chorus]

Oh, Im sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha)

Changed my mind up like its origami

Oh, Im sorry, sorry that you love me (Oh-oh-oh)

Changed my mind up like its ori-

آه، متاسفم، ببخشید که دوسم داری

نظرم رو عوض کردم انگار اوریگامیِ

آه، متاسفم، ببخشید که دوسم داری

نظرم رو عوض کردم انگار اوریگامیِ

[Verse 2]

Say, say I wanna go there, then I wanna leave

Make another promise that I cant keep

I dont ever know what I want, but thats what you want

If youre down, well, then dont blame me

Breakin it all before it starts, makin it all up in my head

But I just overshare bout things I never meant

بگو می خوام برم اونجا، بعد من میخوام برم (ترکت کنم)

یه قول دیگه که نمی تونم نگهش دارم

هیچ وقت نمی دونم چی می خوام، اما این همون چیزیه که تو می خوای

اگه ناامیدی، خب، من رو ملامت نکن

قبل از آغازش شکستمش، تمام اینها رو توی فکرم ساختم

اما من فقط چیزایی که هرگز ازشون منظوری نداشتم رو بیش از حد به اشتراک گذاشتم

(راوی قبل از آغاز یک رابطه در فکرش سرانجام اون رو ساخته و این فکر داستان ساز کار دستش میده باعث میشه اونچه در فکرش رخ داده رو بازگو کنه و همین موجب از هم پاشیدن رابطش میشه.)

[Pre-Chorus]

Im a, Im a, Im a wild ride that never stops

Im a, Im a, Im a hard case they cant unlock

And I, and I swear I care a lot, just not enough

Lets just say it is what it is and was what it was (Was)

یه آدم هیجانیم که هیچ وقت متوقف نمیشه

من یه کیس سختم که هیچ وقت نمی تونن بازش کنن

و قسم می خورم خیلی اهمیت میدم، فقط نه به میزان کافی

بیا فقط بگیم اتفاقیه که افتاد و چیزی شد که باید میشد

[Chorus]

Kisses to my exes who dont give a shit about me

Kisses, kisses to the next ones who think they can live without me (Nah, nah)

We make up, then we break up, then they swear theyll never call me (Yeah)

But I still keep their number and their necklace, kisses to my exes

بوس به اکسهام که هیچ اهمیتی به من نمیدن

بوس به بعدیا که فکر می کنن بدون من می تونن زندگی کنن

رابطه برقرار کردیم، بعد کات کردیم، بعد قسم خوردن که هیچ وقت تماس نمیگیرن (آره)

اما من هنوز شماره هاشون و آویزاشون رو نگه داشتم، بوس به اکسام

[Post-Chorus]

Oh, Im sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha)

Changed my mind up like its origami

Oh, Im sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha)

Changed my mind up like its origami (Ha-ha)

آه، متاسفم، ببخشید که دوسم داری

نظرم رو عوض کردم انگار اوریگامیِ

آه، متاسفم، ببخشید که دوسم داری

نظرم رو عوض کردم انگار اوریگامیِ

[Outro]

Kisses to my exes, I know that I did you dirty

Little messed up, little selfish, we aint married, I aint thirty

Yeah, we hooked up, then we broke up, then I said you really hurt me

But I still got your number and your necklace, kisses to my exes

بوس به اکسام، می دونم در حقتون کار زشتی کردم

یکم به ریخته، یکم خودشیفته، ما ازدواج نکردیم، من سی ساله نیستم

آره، ما شیطونی کردیم، بعد بهم زدیم، بعد من گفتم تو واقعا بهم آسیب زدی

اما من هنوز شماره و آویزتو دارم، بوس به اکسام

امیدوارم از متن و ترجمه آهنگ exes لذت برده باشید برامون کامنت بزارید ????

منبع: بدونیم
انتشار: 23 اردیبهشت 1404 بروزرسانی: 23 اردیبهشت 1404 گردآورنده: pariha.ir شناسه مطلب: 2435

به "متن و ترجمه آهنگ exes از Tate McRae" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "متن و ترجمه آهنگ exes از Tate McRae"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید